ミシンの語源の話し
投稿者
anitemp
時刻:
日曜日, 9月 28, 2014
|
ミシンの語源 は、ソーイングマシン の”マシン”の部分が訛ったもの
マシンは機械一般を示すんだから、どう考えても、ソーイングの方を訛るべきだったけど、当時の日本人は英語が理解できなかったので仕方無いって良く聞くんだけど。
ソレ聞くたびに、携帯電話を”携帯”って呼んでる現代人が何を言っているんだって思いますw。
僕が子供の頃 ”携帯してください”って”持ち歩いてくれ”って意味だったけど、今は”電話してくれ”って意味だもんね。
なんて事を考えながらバッグ縫製中~
Recent News
-
-
ヌメ革のペンケースが完成しました。 オーダー品です。 ついでにもう1個作成しました。
-
3Dコテサキスト 渡辺哲也 と申します。 小手先が器用なのでなんでも作ります。 ■このブログについて 1993年ごろ、自主制作アニメのレーベル”ANITEMP”を立ち上げ 自主制作アニメを制作して各種コンテストなどで受賞し そのまま3DCGのプロになりました。 木型職...
-
以前デザインした帆布マチ広トートを少し改良して作りました。 トートバッグ 帆布 持ち手 牛革 外ポケット無し 内ポケット *1 底板、底鋲有り 硬め、自立 自分なりにだいぶ洗練されてきました。 今回は持ちての付け根を全て3Dプリンタ製...
-
リハビリで風合いの出すぎた革で作りました。 試作&リハビリというつもりでしたが、なんか少しカッコいい(笑 自分で使うつもりです。
0 コメント :
コメントを投稿